Miss Jadwiga Maria Ruchlewska

Personal Profile

I am an experienced, reliable and multi-skilled translator, reviser and proof-reader with over 10 years of translation experience, holding a joint First Class degree in History of Art and Architecture and Philosophy from the University of Reading and an MA in Translation from the University of Westminster. I have translated marketing material, business correspondence, websites, museum guides and leaflets, technical documentation and other types of documents for various clients: multinational companies, SMEs, public bodies, government institutions and private clients. Apart from running a translation business, I am also a Visiting Lecturer in Institutional Translation at the MA Specialised Translation and MA Translation and Interpreting courses and MA Project supervisor at the University of Westminster and a Polish translation instructor on the TranslatorTraining distance learning course (leading to the CIoL DipTrans exam). In addition to the ITI membership, I am also a Member of the Chartered Institute of Linguists (CIoL) and member of the Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes (APTRAD). What I bring to translation is my passion, excellent translation skills, in-depth knowledge of my specialist fields, excellent research skills and attention to detail.

ITI Status

MITI

Availability

Full time

Address

JMR Translations Ltd20-22 Wenlock RoadLondonN1 7GUUK

Contact Details

Work: +442081331364Mobile: +44 (0) 788 660 1143Email: jadwiga@jmrtranslations.comWebsite: www.jmrtranslations.com

CPD Achieved

CPD Achieved

2017

CPD Achieved

2016

CPD Achieved

2015

CPD Achieved

2014

Translation languages (ordered by preference)

EnglishToPolishITI-Assessed
PortugueseToPolishNot ITI-Assessed

Subject Areas

Main SubjectSpecific Subject
Arts, literature & mediaArts, literature & media
Arts, literature & mediaChildrens literature
BusinessBusiness
BusinessContracts
BusinessInsurance
BusinessManagement
BusinessMarketing
HumanitiesHumanities
HumanitiesEducation & training
HumanitiesPhilosophy
LeisureLeisure
LeisureHorse riding
LeisureHotels & accommodation
LeisureRestaurants
LeisureTourism
Medicine & pharmaceuticalsMedicine & pharmaceuticals
Medicine & pharmaceuticalsDentistry
Textiles & clothingTextiles & clothing
Textiles & clothingFootwear
Textiles & clothingTextile technology

Other Services

Editing
Proofreading
Revising

Hardware

PC (IBM or compatible)

Software

MS Access
MS Excel
MS PowerPoint
SDL Trados Studio
Trados

array(1) {
  ["path"]=>
  string(0) ""
}
The Institute of Translation and Interpreting website would like to use cookies to store information on your computer, to improve our website. One of the cookies we use is essential for parts of the site to operate and has already been set. By your continued use of the ITI website you indicate your consent to our use of cookies on your computer. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.