Translators' Topics
Key Area Topic
Subject knowledge
  • Researching a special subject;
  • Sources of specialised information;
  • Conventional information resources;
  • Effective use of Internet for subject information;
  • Organising your own information.
Language skills
  • Maintaining target-language (mother tongue) skills; Keeping up with source-language (foreign-language) knowledge;
  • Revision, editing, proofreading; Abstracting, Using dictionaries and background material;
  • Writing styles – writing for special purposes; Handling specialised texts; Technical writing;
  • Subtitling and voice-over.

IT and the Internet
  • Essential office equipment & software; Updating equipment & software;
  • Different file formats; Choosing an ISP; Internet security;
  • Translation memory software; Terminology management;
  • Translation management software; Other translation technology tools;
  • Dictation software;
  • Studio practice (subtitling & voiceover).

Business practice
  • Setting up a new (small) business;
  • Cash flow – bank loans; Banking, accounts & taxation (income tax, VAT);
  • Invoicing, late payers; Project management; Rates, pricing a job; Effective negotiation;
  • Keeping clients, finding new clients, exploring new opportunities;
  • Local resources – Business Link; Chamber of Commerce; Web sites and Internet;
  • Marketing and presenting yourself;
  • Law for translators, copyright, UNESCO convention;
  • Pensions & investment; Insurance – home, office, PII, loss of income (critical illness).
  • Using professional networks and associations

Personal development
  • Stress management; Time management; Voice care;
    RSI; Ergonomics; Assertiveness; Negotiating skills; Professional standards; Ethics.
Return to What Counts as CPD