< Back

Monthly web round-up

Here's the latest in our monthly round-ups of interesting articles on translation, interpreting and related themes from across the Web.


Art and literature

No punctuation and noisy neighbours

La traduccion de ciencia ficcion: Star Trek, Star Wars y Marvel

PEN Translates awards go to books from 15 countries

The ‘Lord of the Rings’ of Chinese literature is finally being translated into English

What we can learn from multiple translations of the same poem

19 surprising facts about the French translation of Harry Potter



Language patterns reveal body’s hidden response to stress

Den richtigen Ton treffen – Eniblicke in deb Ubersetzeralltag



Mandarin and Arabic key languages needed to make Brexit a success says report



Can working fewer hours make you a better translator



French accents and dialects in video games



Un processo, quattro lingue, Gli interpreti del Processo di Norimberga



Defendants must reveal nationality in magistrates’ courts



Agile localisation: three considerations for continuous release processes



Translation fail puts Chinese pharma company in US regulator’s crosshairs

El trabajo de un interprete medico en hospitales



Top 10 bizarre French expressions


National News

French language champion

The Guardian view on languages and the British

Language skills ‘must be a priority for schools as Brexit approaches’

UK risks mass exodus of EU academics post-Brexit, finds report

First book in Harry Potter series translated into Scots

Le Jaffa Cake fiasco – does Bake Off get lost in translation around the world?

To some in France, 'Black Friday' is another English word, it's annoying


Nuts and bolts

Top 10 consistency mistakes

Back translation: the obvious (and not so obvious) benefits

4 top tips on dealing with new or complex file types for translations

Filter efficiency – the joys of the Advanced Display Filter in Studio 2017



Gender - inclusive language? Just say non



5 reasons to use memoq

Instagram now supports right-to-left languages like Hebrew and Arabic

Now you can use Snapchat to learn sign language for free

Technology tools and tips for translators – Interview with Jost Zetzsche



Translation of texts for non-governmental organisations



Language industry leaders debate growth prospects at SlatorCon New York 2017

Americanisation of the English language: a frightfully subtle affair


Look out for our next round-up in January

AddThis Social Bookmark Button
Scroll to Top
The Institute of Translation and Interpreting website would like to use cookies to store information on your computer, to improve our website. One of the cookies we use is essential for parts of the site to operate and has already been set. By your continued use of the ITI website you indicate your consent to our use of cookies on your computer. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.