< Back

Web round-up July

Here is our latest round-up of interesting articles on translation, interpreting and related themes from across the Web.

ITI round-up worldArts and culture

Tartuffe: Tehatre Royal Haymarket Review – dual-language production loses its way



New EU Commission Trainee Programme website

Strkes by interpreters disrupt European Parliament

Theresa May is harming Britain with her restrictions on visas for skilled migrants

Three simple requirements for EU citizens to stay in the UK

Bank’s red light warning for EU on lack of Brexit progress

Brexit: All you need to know about the UK leaving the EU

‘An unthinkable scenario’ – John Lewis boss issues ‘no-deal’ Brexit warning



How to use a standing desk

Why I deleted your email#

Freelancing with a baby: the first year



Replacing interpreters with technology will lead to miscarriages of justice

England’s top judge predicts the end of interpreters: industry responds

Judge says literal but nonsensical Google Translate isn’t consent for police search

The cultural work of medical interpreters

Family separations bring calls for rare language interpreters

La profesion del interprete judicial 


Language learning

Emotions shape the language we use but second languages reveal a shortcut around them

Famous polyglot gets an adrenalin rush learning new languages



Getting rid of clutter – not just physical stuff 

Turkish translator indicted over translations of English-language  news sources

Eight great TED talks about languages

Que es una estrategia de traduccion? Y una tecnica? Y un metodo?

22 beautiful untranslatable words

Email the French way


Newspapers and TV

Can you lose your native language

Department ‘failed to comply’ with Irish language equality obligations

Learn and language and teach it at the same time

Should we take a more ‘German’ approach to MFL

The deaf patients left behind by the NHS


Science and technology

Latest version of SDL’s neural machine translation offers dictionary and image translation

Papyrus Autor: Die bessere Alternative zu Word fur Ubersetzer

List of translation management systems


Translation community

Egyptian linguist: Hussein Mahmoud: “Translation is the best medium for dialogue between civilisations’



Global market for outsourced translation and interpreting services




 Look out for our next round-up at the start of August.



AddThis Social Bookmark Button
Scroll to Top
The Institute of Translation and Interpreting website would like to use cookies to store information on your computer, to improve our website. One of the cookies we use is essential for parts of the site to operate and has already been set. By your continued use of the ITI website you indicate your consent to our use of cookies on your computer. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.