< Back

Monthly Web round-up

Here’s our latest round-up of articles on translation, interpreting and related themes that have appeared across the Web this month.

 

Arts and culture

The 2017 Stephen Spender prize: A call-out for poetry translators  

Nominations for Leipzig Book Prize 2017 (including books translated into German) 

The ACF translation prize 

French Voices awards translation prize for François Bon’s ‘Daewoo’  

 

EU

EU announces winners of Juvenes Translatores 

Louth schoolgirl wins EU translation competition 

Fewer EU workers fuelling skills shortages: CIPD  

 

Evolution

Wie Flüchtlinge die deutsche Sprache verändern     

The world’s most influential languages  

7 Très interesting facts about Canadian French    

 

Freelancer/SME

70% of freelancers were asked to work for free in 2016   

What you need to know about the new LinkedIn changes     

8 experts share their best tips on translator contracts 

 

Medical/healthcare

Spelling differences in medical terms in British and American English 

 

Newspapers and TV

Translation and migration is the lifeblood of culture  

The US interpreters abandoned on Europe’s border  

What Trump’s travel ban means for Iraqi interpreters who served alongside US troops  

Visa ban amended to allow Iraqi interpreters into UK 

For volunteer interpreters at LAX: helping immigrants is personal: ‘Somebody there could be my mother’  

Interpreting politicians: The work of parliamentary polyglots  

Do North and South Korea speak the same language? Yes, but not quite 

 

Nuts and bolts

Mastering the art of transcreation   

Meteorology: the language of weather       

Quelles sont les habitudes des bons traducteurs? 

10 parole tedesche che esprimono sentimenti complessi  

Best practices in creating Spanish versions of websites   

 

Research

A third rely on translation to make e-commerce decisions 

 

Science and technology

SDL AppStore’s top 10 apps of 2016 that you should try today  

 

Translation community

Translation startup pulls marketing stunt on White House website    

Editing for non-native speakers  

Wanted Spanish translators of horticultural articles   

The Translation People achieve record annual revenues    

Opportunities for French translators in the United Nations 

10 things translators secretly hate   

19 blogs every translator needs to read    

Why translators should be more disruptive 

9 translators on what they love about translation   



Look out for our next round-up at the start of March.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AddThis Social Bookmark Button
The Institute of Translation and Interpreting website would like to use cookies to store information on your computer, to improve our website. One of the cookies we use is essential for parts of the site to operate and has already been set. By your continued use of the ITI website you indicate your consent to our use of cookies on your computer. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.