Calendar

object(jIcalEventRepeat)#2639 (122) {
  ["_nextRepeat":"jIcalEventRepeat":private]=>
  NULL
  ["_prevRepeat":"jIcalEventRepeat":private]=>
  NULL
  ["_icsid"]=>
  string(1) "1"
  ["_repeats"]=>
  NULL
  ["data"]=>
  object(stdClass)#2640 (0) {
  }
  ["_unixstartdate"]=>
  NULL
  ["_unixenddate"]=>
  NULL
  ["_location"]=>
  string(79) "Location Milton Keynes Business Centre, Foxhunter Lane, Milton Keynes, MK14 6GD"
  ["_contact"]=>
  string(34) "professionaldevelopment@iti.org.uk"
  ["_extra_info"]=>
  string(0) ""
  ["_color"]=>
  string(0) ""
  ["_published"]=>
  string(1) "1"
  ["_multiday"]=>
  string(1) "1"
  ["_noendtime"]=>
  string(1) "0"
  ["_catid"]=>
  string(3) "234"
  ["_ev_id"]=>
  string(4) "2388"
  ["_uid"]=>
  string(32) "f128e6ac8a9ee110e7ea36ca231b54f6"
  ["_refreshed"]=>
  string(19) "0000-00-00 00:00:00"
  ["_created"]=>
  string(19) "2018-03-09 16:07:06"
  ["_created_by"]=>
  string(4) "5423"
  ["_created_by_alias"]=>
  string(0) ""
  ["_modified_by"]=>
  string(4) "1501"
  ["_rawdata"]=>
  string(0) ""
  ["_recurrence_id"]=>
  string(0) ""
  ["_detail_id"]=>
  string(4) "2394"
  ["_state"]=>
  string(1) "1"
  ["_lockevent"]=>
  string(1) "0"
  ["_author_notified"]=>
  string(1) "0"
  ["_access"]=>
  string(1) "1"
  ["_tzid"]=>
  string(0) ""
  ["_rp_id"]=>
  string(4) "3348"
  ["_eventid"]=>
  string(4) "2388"
  ["_eventdetail_id"]=>
  string(4) "2394"
  ["_duplicatecheck"]=>
  string(32) "e1fe33708ab341a888a14c2441312cee"
  ["_startrepeat"]=>
  string(19) "2018-05-25 09:30:00"
  ["_endrepeat"]=>
  string(19) "2018-05-25 16:30:00"
  ["_rr_id"]=>
  string(4) "1997"
  ["_freq"]=>
  string(4) "none"
  ["_until"]=>
  string(1) "0"
  ["_untilraw"]=>
  string(0) ""
  ["_count"]=>
  string(1) "1"
  ["_rinterval"]=>
  string(1) "1"
  ["_bysecond"]=>
  string(0) ""
  ["_byminute"]=>
  string(0) ""
  ["_byhour"]=>
  string(0) ""
  ["_byday"]=>
  string(24) "+1FR,+2FR,+3FR,+4FR,+5FR"
  ["_bymonthday"]=>
  string(0) ""
  ["_byyearday"]=>
  string(0) ""
  ["_byweekno"]=>
  string(0) ""
  ["_bymonth"]=>
  string(0) ""
  ["_bysetpos"]=>
  string(0) ""
  ["_wkst"]=>
  string(0) ""
  ["_irregulardates"]=>
  array(0) {
  }
  ["_evdet_id"]=>
  string(4) "2394"
  ["_dtstart"]=>
  string(10) "1527237000"
  ["_dtstartraw"]=>
  string(0) ""
  ["_duration"]=>
  string(1) "0"
  ["_durationraw"]=>
  string(0) ""
  ["_dtend"]=>
  string(10) "1527262200"
  ["_dtendraw"]=>
  string(0) ""
  ["_dtstamp"]=>
  string(0) ""
  ["_class"]=>
  string(0) ""
  ["_categories"]=>
  string(0) ""
  ["_description"]=>
  string(3838) "

This workshop – aimed at both established and aspiring legal translators working from German into English and English into German – will boost your knowledge about German and English contracts and improve your translation skills in this field.   

During the session, you will:

Discover the difference between English and German legal language and the implications for legal translation

Have put theory into practice, identified and discussed legal translation problems in specific language direction, based on a short contract

Learn how to solve terminological problems and improve your legal writing style

Know how to acquire the necessary linguistic skills and improve your proficiency in this particular field

 

Speakers Angela Sigee and Rebecca Smith

 

Angela Sigee is a fully qualified German lawyer who practised as a solicitor in Germany before moving to the UK and setting up as a freelance legal translator in 1997. Born into an Anglo-German family in Germany, she is fully bilingual and completed her entire education in Germany. In addition to her translation work, she has been giving talks on legal translation for various universities and fellow translators since 1998 and ran English> German translation workshops for the now-defunct MA in Legal Translation at City University from 2008 to 2013. She is a MITI and currently one of the two training and event organisers of the North-West Translators’ Network (NWTN).

Rebecca Smith is a German to English and French to English translator specialising in law. She originally did a joint honours degree in Law and German before going on to qualify and practise as a solicitor in Northamptonshire and Leicester. Realising that she missed working with languages, Rebecca went back to university to do an MA in Translation in a European Context and set up as a freelance translator in 2006. She has been a MITI since 2014. In addition to translation, Rebecca has done some teaching on the Practical Translation module for final year undergraduates and MA students at Aston University.

" ["_geolon"]=> string(1) "0" ["_geolat"]=> string(1) "0" ["_priority"]=> string(1) "0" ["_status"]=> string(0) "" ["_summary"]=> string(39) "Dual German/English Contracts Workshop " ["_organizer"]=> string(0) "" ["_url"]=> string(0) "" ["_sequence"]=> string(1) "0" ["_modified"]=> string(19) "2018-03-09 16:08:17" ["_hits"]=> int(873) ["_cpd_hours"]=> string(1) "8" ["_latitude"]=> string(1) "0" ["_longitude"]=> string(1) "0" ["_featured_event"]=> string(1) "0" ["_booking_available"]=> string(0) "" ["_contact_name"]=> string(10) "Ann Brooks" ["_contact_tel"]=> string(0) "" ["_member_fee"]=> string(4) "£99" ["_non_member_fee"]=> string(5) "£149" ["_capacity"]=> string(2) "25" ["_printable_badge"]=> string(1) "0" ["_printable_cert"]=> string(1) "0" ["_cert_deploy_date"]=> string(10) "0000-00-00" ["_yup"]=> string(4) "2018" ["_mup"]=> string(2) "05" ["_dup"]=> string(2) "25" ["_ydn"]=> string(4) "2018" ["_mdn"]=> string(2) "05" ["_ddn"]=> string(2) "25" ["_hup"]=> string(1) "9" ["_minup"]=> string(2) "30" ["_sup"]=> string(1) "0" ["_hdn"]=> string(2) "16" ["_mindn"]=> string(2) "30" ["_sdn"]=> string(1) "0" ["_interval"]=> string(1) "1" ["_content"]=> string(4579) "

This workshop – aimed at both established and aspiring legal translators working from German into English and English into German – will boost your knowledge about German and English contracts and improve your translation skills in this field.   

During the session, you will:

Discover the difference between English and German legal language and the implications for legal translation

Have put theory into practice, identified and discussed legal translation problems in specific language direction, based on a short contract

Learn how to solve terminological problems and improve your legal writing style

Know how to acquire the necessary linguistic skills and improve your proficiency in this particular field

 

Speakers Angela Sigee and Rebecca Smith

 

Angela Sigee is a fully qualified German lawyer who practised as a solicitor in Germany before moving to the UK and setting up as a freelance legal translator in 1997. Born into an Anglo-German family in Germany, she is fully bilingual and completed her entire education in Germany. In addition to her translation work, she has been giving talks on legal translation for various universities and fellow translators since 1998 and ran English> German translation workshops for the now-defunct MA in Legal Translation at City University from 2008 to 2013. She is a MITI and currently one of the two training and event organisers of the North-West Translators’ Network (NWTN).

Rebecca Smith is a German to English and French to English translator specialising in law. She originally did a joint honours degree in Law and German before going on to qualify and practise as a solicitor in Northamptonshire and Leicester. Realising that she missed working with languages, Rebecca went back to university to do an MA in Translation in a European Context and set up as a freelance translator in 2006. She has been a MITI since 2014. In addition to translation, Rebecca has done some teaching on the Practical Translation module for final year undergraduates and MA students at Aston University.

" ["_title"]=> string(39) "Dual German/English Contracts Workshop " ["_publish_up"]=> string(19) "2018-05-25 09:30:00" ["_reccurtype"]=> int(0) ["_reccurday"]=> string(0) "" ["_reccurweekdays"]=> string(0) "" ["_reccurweeks"]=> string(0) "" ["_alldayevent"]=> int(0) ["_unixstarttime"]=> int(1527237000) ["_unixendtime"]=> int(1527262200) ["_useCatColor"]=> int(1) ["_color_bar"]=> string(7) "#ffffff" ["_publish_down"]=> string(19) "2018-05-25 16:30:00" ["_contactlink"]=> string(3) "n/a" ["contactlink"]=> string(10) "Ann Brooks" ["start_date"]=> string(18) "Friday 25 May 2018" ["start_time"]=> string(5) "09:30" ["stop_date"]=> string(18) "Friday 25 May 2018" ["stop_time"]=> string(5) "16:30" ["stop_time_midnightFix"]=> string(5) "16:30" ["stop_date_midnightFix"]=> string(18) "Friday 25 May 2018" ["text"]=> string(4579) "

This workshop – aimed at both established and aspiring legal translators working from German into English and English into German – will boost your knowledge about German and English contracts and improve your translation skills in this field.   

During the session, you will:

Discover the difference between English and German legal language and the implications for legal translation

Have put theory into practice, identified and discussed legal translation problems in specific language direction, based on a short contract

Learn how to solve terminological problems and improve your legal writing style

Know how to acquire the necessary linguistic skills and improve your proficiency in this particular field

 

Speakers Angela Sigee and Rebecca Smith

 

Angela Sigee is a fully qualified German lawyer who practised as a solicitor in Germany before moving to the UK and setting up as a freelance legal translator in 1997. Born into an Anglo-German family in Germany, she is fully bilingual and completed her entire education in Germany. In addition to her translation work, she has been giving talks on legal translation for various universities and fellow translators since 1998 and ran English> German translation workshops for the now-defunct MA in Legal Translation at City University from 2008 to 2013. She is a MITI and currently one of the two training and event organisers of the North-West Translators’ Network (NWTN).

Rebecca Smith is a German to English and French to English translator specialising in law. She originally did a joint honours degree in Law and German before going on to qualify and practise as a solicitor in Northamptonshire and Leicester. Realising that she missed working with languages, Rebecca went back to university to do an MA in Translation in a European Context and set up as a freelance translator in 2006. She has been a MITI since 2014. In addition to translation, Rebecca has done some teaching on the Practical Translation module for final year undergraduates and MA students at Aston University.

" }

Dual German/English Contracts Workshop

Date: Friday 25 May 2018, 09:30 - 16:30

Contact Email: professionaldevelopment@iti.org.uk

Contact Name: Ann Brooks

Event Details:

This workshop – aimed at both established and aspiring legal translators working from German into English and English into German – will boost your knowledge about German and English contracts and improve your translation skills in this field.   

During the session, you will:

Discover the difference between English and German legal language and the implications for legal translation

Have put theory into practice, identified and discussed legal translation problems in specific language direction, based on a short contract

Learn how to solve terminological problems and improve your legal writing style

Know how to acquire the necessary linguistic skills and improve your proficiency in this particular field

 

Speakers Angela Sigee and Rebecca Smith

 

Angela Sigee is a fully qualified German lawyer who practised as a solicitor in Germany before moving to the UK and setting up as a freelance legal translator in 1997. Born into an Anglo-German family in Germany, she is fully bilingual and completed her entire education in Germany. In addition to her translation work, she has been giving talks on legal translation for various universities and fellow translators since 1998 and ran English> German translation workshops for the now-defunct MA in Legal Translation at City University from 2008 to 2013. She is a MITI and currently one of the two training and event organisers of the North-West Translators’ Network (NWTN).

Rebecca Smith is a German to English and French to English translator specialising in law. She originally did a joint honours degree in Law and German before going on to qualify and practise as a solicitor in Northamptonshire and Leicester. Realising that she missed working with languages, Rebecca went back to university to do an MA in Translation in a European Context and set up as a freelance translator in 2006. She has been a MITI since 2014. In addition to translation, Rebecca has done some teaching on the Practical Translation module for final year undergraduates and MA students at Aston University.

Member Fee: £99

Non-Member Fee: £149

Location: Location Milton Keynes Business Centre, Foxhunter Lane, Milton Keynes, MK14 6GD

CPD Hours: 8

Capacity: 25

The Institute of Translation and Interpreting website would like to use cookies to store information on your computer, to improve our website. One of the cookies we use is essential for parts of the site to operate and has already been set. By your continued use of the ITI website you indicate your consent to our use of cookies on your computer. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.