< Back

ITI and the University of Westminster held the 'Starting Work as a Translator or Interpreter (SWATI)' seminar on the 2nd June 2018.

The speakers presentations are available for attendees, non - attendees, ITI and non ITI members.

Starting Work as a Translator or Interpreter 2018 - (SWATI) London

The presentations are available for attendees, non - attendees, ITI and non ITI members.

  • Working as a public service interpreter  Zoe Diderich
  • Working as a translator: freelance, in-house, generalist or specialist work? Kari Koonin 
  • Pricing & financial aspects of being a translator/interpreter   Joanna Waller
  • Using your languages in Amnesty International  Philippa Dunn
  • Breaking through the “no experience–no work” barrier: pro bono work    Joanna Waller 
  • Standing out when starting out    Nicholas Nicou
  • Working as an Interpreter Katharina Wawrzon
  • Working with translation companies  Surrey Translation Bureau
  • ISO 17100: An introduction  Raisa McNab  Sandberg Translation Partners Limited
  • Careers in translation and interpreting at the EU   Rebecca Watts
AddThis Social Bookmark Button
Scroll to Top
The Institute of Translation and Interpreting website would like to use cookies to store information on your computer, to improve our website. One of the cookies we use is essential for parts of the site to operate and has already been set. By your continued use of the ITI website you indicate your consent to our use of cookies on your computer. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.