31 Jan 2021

ITI trends e-book 2021 published

ITI has published its latest e-book on trends in the translation and interpreting sector.


Negotiating a new path: Trends in translation and interpreting 2021 is now available.

Industry experts and academics have come together to share their perspectives on important developments affecting us in 2021.

Unsurprisingly, the impact of COVID-19 on translators, interpreters and language service businesses dominates in this issue.

Contributors consider the degree to which the sector has had to modify its approach to work to continue to function, and how the impact has varied from market to market; for example, medical versus the food and drink industry.

They identify specific risks and opportunities that have arisen due to the changed circumstances, and how the pandemic could be said to have accelerated changes that were already occurring in society; for example, relating to virtual communication and commerce.

The publication also looks at the perennial theme of machine translation, considering the role of translators themselves in helping to form its future, including pricing for post-editing.

Topics covered include: how freelancers need to modify their plans to mitigate risks and seize opportunities; longer-term implications for physical events and remote interpreting; the rise of interlingual respeaking and video content translation; transitioning from a physical office to a completely virtual setup; achieving a translator-led conversation on machine translation; online university learning – challenges and advantages.

The contributors are:

  • Lloyd Bingham, translator and tutor on the ITI Setting Up as a Freelance Translator training programme
  • Ramon Inglada, assistant professor in Spanish and Translation Technologies at Heriot-Watt University
  • Craig Brown, chief marketing officer for Dora Wirth (Languages) Ltd
  • Sarah Hickey, chief researcher for Nimdzi Insights
  • Elena Davitti, senior lecturer at the Centre for Translation Studies, University of Surrey (UK)
  • Ewa Jasinska-Davidson, conference/business interpreter and senior lecturer at London Metropolitan University
  • Anja Jones: managing director of AJT
  • Rebecca Twose, marketing executive at Language Insight
  • Daniela Ford, translator, localiser, and university lecturer
  • Toby Bristow: translator and coordinator of the ITI Food and Drink Network

Negotiating a new path: Trends in translation and interpreting 2021 is available to download now.