Ms Sue Leschen FITI
I am a lawyer linguist and also the Director of niche market company Avocate Legal and Business French Interpreting and Translation Services Ltd based in Manchester, UK. I also have Chartered Linguist (Interpreter) status and interpret in all legal and business settings both in person and also remotely by 'phone and by video link.
I translate most legal documents and specialise in the translation of documents related to residential property buying and selling in France.
I am a Fellow of the Chartered Institute of Linguists' (CIOL) and a member of the CIOL Interpreting Division Steering Group and also of the CIOL Professional Conduct Committee.
I am also a Fellow of ITI and a member of ITI's Law, Insurance, Finance and Translation Group (LIFT) as well as the chair of the LIFT website development subcommittee. I am a member of the North West Translators Network (NWTN), the York Translators and Interpreters Group (YTI) and ITI French Net. I am a registrant of the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) .
My other professional memberships include The Association of Interpreters and Translators (AIT), Association of Translation Companies (ATC), International Legal English Teachers Academy (ILETA).
I am also an ad hoc chair of the professional conduct hearings of the National Registers of Communication Professionals Working With Deaf and Deafblind Persons (NRCPD).
ITI membership category: FITI
Interpreting
Interpreting type
- Police and Court
- Business
- Community
Language pairs
| English | French | |
| French | English |
Specialisms
- Business
- Charities and third sector organisations
- Contracts
- Education and training
- EU - General and political
- EU - Law justice and human rights
- EU - Trade and competition
- EU matters
- Human rights
- Insurance
- Law
- Law - Civil
- Law - Commercial and company
- Law - Criminal
- Law - International
- Law - Motoring
- Law - Probate and family
- Law - Property
Associated skills
- Proofreading
- Remote interpreting
- Revising
- Simultaneous interpreting
- Telephone interpreting
- Transcription
- Voiceovers
Technology
- Adobe Acrobat
- Deja vu
- InterpretBank
- memoQ