Miss Pavla Dohnalová MITI
Life-sciences translator, proofreader, reviser and language consultant with over 16 years of experience.
Specialises in:
• Medical regulatory affairs (SmPCs, PILs, labelling, PRAC reports, linguistic analysis and review etc.)
• Clinical trials (clinical trials contracts, protocol summaries, PROs, questionnaires, safety reports etc.)
• Medical devices (instructions for use, safety data sheets etc.)
• Medical marketing (product information, video scripts etc.)
• Linguistic validation (forward and back translation, reconciliation etc.)
Also offers translation, proofreading, revision and copy-editing of texts on the subject of social sciences (history, education, arts, e-learning etc.).
Registered as a Chartered Linguist (Translator).
Holds Professional Indemnity Insurance.
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Alternative therapies
- Arts
- Business
- Clinical trials
- Education and training
- Food
- Health and safety
- History
- Humanities
- Literature - Non fiction
- Marketing
- Medical devices
- Medicine
- Oncology
- Ophthalmology
- Patient facing materials
- Pharmaceuticals
- Politics
- Preventive medicine
- Public health
Associated skills
- Adaptation
- Editing
- Machine translation - post editing
- Proofreading
- Revising
Technology
- memoQ
CPD achieved within last 6 years