Miss Pavla Dohnalová MITI

Life-sciences translator, proofreader, reviser and language consultant with over 16 years of experience.
Specialises in:
• Medical regulatory affairs (SmPCs, PILs, labelling, PRAC reports, linguistic analysis and review etc.)
• Clinical trials (clinical trials contracts, protocol summaries, PROs, questionnaires, safety reports etc.)
• Medical devices (instructions for use, safety data sheets etc.)
• Medical marketing (product information, video scripts etc.)
• Linguistic validation (forward and back translation, reconciliation etc.)
Also offers translation, proofreading, revision and copy-editing of texts on the subject of social sciences (history, education, arts, e-learning etc.).
Registered as a Chartered Linguist (Translator).
Holds Professional Indemnity Insurance.

ITI membership category: MITI

Translation

English Czech
ITI Assessed

Specialisms

  • Alternative therapies
  • Arts
  • Business
  • Clinical trials
  • Education and training
  • Food
  • Health and safety
  • History
  • Humanities
  • Literature - Non fiction
  • Marketing
  • Medical devices
  • Medicine
  • Oncology
  • Ophthalmology
  • Patient facing materials
  • Pharmaceuticals
  • Politics
  • Preventive medicine
  • Public health

Associated skills

  • Adaptation
  • Editing
  • Machine translation - post editing
  • Proofreading
  • Revising

Technology

  • memoQ

CPD achieved within last 6 years