Mr Héctor Julio Milano Córdova MITI

Hi! My name is Héctor. I am a translator and conference interpreter with plenty of experience in the booth and thousands of words translated. I am originally from Venezuela, but due to my multicultural background, I am equally comfortable translating into both Latin American and European Spanish. Please find a short summary of my studies, specialisations and professional memberships below:
BA in Translation and Interpreting (English, Spanish and French)
MA Conference Interpreting (English, Spanish and French)
Medical Interpreting Diploma
ASETRAD member (Spanish Association of Translators, Copy-editors, and Interpreters)
Proz Certified PRO Member: https://www.proz.com/profile/2835850

If you have any questions please do not hesitate to get in touch with me and I will be more than happy to help!

ITI membership category: MITI

Translation

English Spanish
ITI Assessed

Specialisms

  • Information technology
  • Law
  • Medicine
  • Politics
  • Sport

Associated skills

  • Consecutive Interpreting
  • Editing
  • Machine translation - post editing
  • Proofreading
  • Remote interpreting
  • Simultaneous interpreting
  • Telephone interpreting

Technology

  • Across
  • Interplex
  • Memsource
  • Wordbee

CPD achieved within last 6 years