
Mr Héctor Julio Milano Córdova MITI
Hi! My name is Héctor. I am a translator and conference interpreter with plenty of experience in the booth and thousands of words translated. I am originally from Venezuela, but due to my multicultural background, I am equally comfortable translating into both Latin American and European Spanish. Please find a short summary of my studies, specialisations and professional memberships below:
BA in Translation and Interpreting (English, Spanish and French)
MA Conference Interpreting (English, Spanish and French)
Medical Interpreting Diploma
ASETRAD member (Spanish Association of Translators, Copy-editors, and Interpreters)
Proz Certified PRO Member: https://www.proz.com/profile/2835850
If you have any questions please do not hesitate to get in touch with me and I will be more than happy to help!
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Information technology
- Law
- Medicine
- Politics
- Sport
Associated skills
- Consecutive Interpreting
- Editing
- Machine translation - post editing
- Proofreading
- Remote interpreting
- Simultaneous interpreting
- Telephone interpreting
Technology
- Across
- Interplex
- Memsource
- Wordbee
CPD achieved within last 6 years
