Mrs Carmen Bañuls Torres MITI

I spent 23 years as a litigation and insolvency lawyer in Spanish courts before becoming a legal translator. That background is not incidental — it is the reason I can offer something most translators cannot: legal judgment.
I translate legal and financial documents from English into Spanish, working with law firms, financial institutions, investment funds and specialist LSPs. My work covers commercial contracts and corporate documentation, litigation materials (pleadings, judgments, expert reports), insolvency and restructuring documents, and banking and financial regulation.
I also provide certified translations for notarial purposes, accompanied by a signed translator's certificate.
I also review AI-assisted legal translations — assessing not just linguistic accuracy but doctrinal and terminological consistency with Spanish law. As more firms and agencies integrate AI tools into their workflows, this has become an increasingly valuable service.
Based in Spain and available remotely.

ITI membership category: MITI

Translation

English Spanish
ITI Assessed

Specialisms

  • Annual reports
  • Banking
  • Business
  • Certificates
  • Contracts
  • EU - Law justice and human rights
  • Finance
  • Insurance
  • Law
  • Law - Civil
  • Law - Commercial and company
  • Law - Criminal
  • Law - International
  • Law - Probate and family
  • Law - Property
  • Taxation

Associated skills

  • Editing
  • Machine translation - post editing
  • Proofreading
  • Revising

Technology

  • memoQ
  • Memsource
  • SDL Trados Studio

CPD achieved within last 6 years