
Ms Belinda Allen MITI
French to English translator and editor specialising in sustainability, international development, health and social policy. I've been translating for international organisations, including United Nations agencies, European Union institutions and NGOs, since 2014. My work is increasingly focusing on climate change mitigation and adaptation.
Before moving into translation, I worked in funding, fundraising and administration in the non-profit sector.
My translation and editing projects in 2023/2024 have so far included a major publication on urban nature projects in Latin America, an update on biodiversity conservation and socio-economic development in a protected area, a national capacity assessment for climate and disaster risk management, a paper on calculating climate loss and damage, a policy brief on barriers to accessing climate finance, an overview of urban greening initiatives in France, an assessment of geothermal energy potential in France, regular European bulletins on agricultural conditions and food security, a round-up of recent innovations in green technology and a media pack for an environmental solutions show.
I’m the Membership Secretary and Treasurer of the ITI SHEA Network and a Co-Coordinator of the ITI IDC Network.
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Charities and third sector organisations
- Climate change
- Environment
- Environmental campaigning
- EU - Energy and environment
- Human rights
- International development
- Public health
- Sustainability
- Textiles
Associated skills
- Editing
- Machine translation - post editing
- Proofreading
- Revising
Technology
- Adobe Acrobat
- Memsource
- SDL Trados Studio
CPD achieved within last 6 years





