Ms Nelia Fahloun MITI

I help my clients – international organisations, international courts and tribunals, and private companies – by delivering carefully crafted French texts for publication.
My motto: staying true to the message, with clear, compelling, and creative wording.
I am based in the West of France but work with clients all over the world.

Here are some of the legal documents I translate: verbatim reports/court transcripts, judgments, orders and decisions, written pleadings (both in litigation and advisory proceedings), human rights reports, meeting records, etc.

I also work for private companies, for which I translate documents where style matters: press releases, press kits, in-house magazine, promotional material for clients, etc.

ITI membership category: MITI

Translation

English French
ITI Assessed
Spanish French  

Specialisms

  • Business
  • EU - General and political
  • EU - Law justice and human rights
  • Human rights
  • Law
  • Law - International
  • Management
  • Marketing
  • Public relations
  • Sustainability

Associated skills

  • Proofreading
  • Revising

Technology

  • memoQ
  • SDL Trados Studio

CPD achieved within last 6 years