
Ms Nelia Fahloun MITI
I help my clients – international organisations, international courts and tribunals, and private companies – by delivering carefully crafted French texts for publication.
My motto: staying true to the message, with clear, compelling, and creative wording.
I am based in the West of France but work with clients all over the world.
Here are some of the legal documents I translate: verbatim reports/court transcripts, judgments, orders and decisions, written pleadings (both in litigation and advisory proceedings), human rights reports, meeting records, etc.
I also work for private companies, for which I translate documents where style matters: press releases, press kits, in-house magazine, promotional material for clients, etc.
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Business
- EU - General and political
- EU - Law justice and human rights
- Human rights
- Law
- Law - International
- Management
- Marketing
- Public relations
- Sustainability
Associated skills
- Proofreading
- Revising
Technology
- memoQ
- SDL Trados Studio
CPD achieved within last 6 years





