If you have any queries, please contact [email protected].
Sessions will run from 2pm-4pm
AI tends to be overwhelming. There are so many tools and platforms out there, and who knows what (if anything) is genuinely useful for translators and interpreters? This workshop is an answer to that question, in the form of a light-hearted practical workshop featuring plenty of engaging examples.
During this two-part workshop you will:
AI can seem threatening to the indutry. In this session, you will look at how you can use AI for your advantage and better serve your clients in doing so.
Joachim Lépine, M. Ed., C. Tr. taught university courses in translation for 15 years before founding LION Translation Academy. He has trained for NATO, the European Commission, Editors Canada, Magistrad, Training for Translators, and many other organisations worldwide. Previously, he was Coordinator of the Continuing Education Committee for OTTIAQ from 2013 to 2020.
He has been translating for academic and commercial clients since the late 2000s.
Joachim holds a bachelor’s in fine arts from Concordia University, a bachelor’s in translation from Université de Sherbrooke, and a master’s in education from Plymouth State University.