Mrs Ruxandra Grigorescu MITI

I have started working as an interpreter back in 2008 and ever since I was caught in the beauty of helping people communicate. I am always eager to learn new things for the conferences where I interpret, and in general for myself. I consider my self as being well-organized and solution oriented.

ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Conference Interpreting

Language pairs
English Romanian  
Romanian English  

Specialisms

  • Business
  • Climate change
  • Commerce
  • Contracts
  • Cryptocurrencies
  • Data processing
  • EU - Energy and environment
  • EU - Finance
  • EU - General and political
  • EU - Law justice and human rights
  • EU - Trade and competition
  • EU matters
  • Health and fitness
  • Human rights
  • Law
  • Leisure
  • Management
  • Market research
  • Marketing
  • Oil and gas industry
  • Politics
  • Recycling and renewables
  • Religion
  • Renewable energy
  • Social media
  • Sport
  • Taxation
  • Telecommunications
  • Town planning
  • Waste management
  • Water treatment

Associated skills

  • Consecutive Interpreting
  • Machine translation - post editing
  • Project management
  • Proofreading
  • Remote interpreting
  • Simultaneous interpreting
  • Telephone interpreting

Technology

  • SDL Trados Studio

CPD achieved within last 6 years