Miss Natalia Karlina MITI

Natalia is a qualified conference and business interpreter, translator, and editor working between English and Russian and from Spanish into Russian. With 15+ years of experience working both in Russia and the UK, she has supported companies in establishing their international presence, fostering trust with foreign partners, and expanding their business reach.

Education:
- MA in Conference Interpreting
- Medical Interpreter Training
- BA in Interpreting and Translation

Areas of expertise:
- Medical and pharma (public and private clinics, GMP audits)
- Legal (immigration, mediation and arbitration)
- NGOs (human rights, food sovereignty, sustainability, justice)
- Government and business
- Technical
- Sports

Her services cover face-to-face and remote interpreting for conferences, forums, business meetings, factory tours, medical appointments, GMP inspections/audits, visa applications, written translations, including certified translations, and more.

Natalia has interpreted in more than 20 countries, including at high-level meetings.

Clients:
- UN agencies (FAO, IOM, UN Habitat, WHO, DOCIP)
- UK Government (Home Office, Defra), governments of Uzbekistan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Tajikistan and Kazakhstan
- Pharma companies, NHS and private clinics
- FIFA, UEFA
- Al Jazeera, BBC
- NGOs (La Via Campesina, Initiatives of Change, the European Network on Statelessness, ITPC, WAMIP, Hestia, PWYP, Oxfam)
- Businesses (law firms, architecture practices, Transport for London, etc.)

ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Translation

English Russian
ITI Assessed

Interpreting

Interpreting type
  • Business
Language pairs
English Russian  
Russian English  

Specialisms

  • Agriculture
  • Architecture and building
  • Biography
  • Business
  • Certificates
  • Charities and third sector organisations
  • Climate change
  • Contracts
  • Cycling
  • Ecology
  • Education and training
  • Electrical and electronic engineering
  • Engineering
  • Environment
  • Environmental campaigning
  • EU - Agriculture and fisheries
  • EU matters
  • Finance
  • Food
  • Football
  • Health and fitness
  • Horticulture
  • Human rights
  • International development
  • Law
  • Mechanical engineering
  • Medicine
  • NGO
  • Oil and gas industry
  • Oncology
  • Ophthalmology
  • Politics
  • Public health
  • Railways
  • Recycling and renewables
  • Renewable energy
  • Road transport
  • Sport
  • Sustainability
  • Taxation
  • Tobacco industry
  • Tourism and travel
  • Town planning
  • Transport
  • Winter sports
  • Zoology

Associated skills

  • Abstracting
  • Adaptation
  • Consecutive Interpreting
  • Editing
  • Machine translation - post editing
  • Proofreading
  • Remote interpreting
  • Revising
  • Simultaneous interpreting
  • Telephone interpreting

Technology

  • Adobe Acrobat
  • Interplex
  • memoQ
  • Memsource

CPD achieved within last 6 years