Dr Lucinda Byatt FITI

My work combines my love of language and history.
I specialise in the translation of non-fiction (mainly history, art, architecture) from Italian to English with publications dating from the late 1980s to the present.
Accuracy and an engaging and polished style are the qualities I aim to achieve.
Professional, highly knowledgeable, responsive and reliable are the key attributes I have received in client feedback.
I am open to approaches from companies and academics alike.
A full biography is available from my website.

ITI membership category: FITI

Translation

Italian English
ITI Assessed
French English  

Specialisms

  • Architecture and building
  • Arts
  • Biography
  • Education and training
  • EU - General and political
  • EU matters
  • Food
  • Humanities
  • Literature - Fiction
  • Tourism and travel

Associated skills

  • Abstracting
  • Editing
  • Proofreading
  • Revising