
Mr Matthew Adams MITI
Japanese to English translator and interpreter with 10+ years of professional experience in the video-game industry.
BA in Japanese Studies from the University of Sheffield and MA in Interpreting & Translation from the University of Bath.
In-house experience at a major Japanese developer handling...
* Game localization
* Interpreting for dev team meetings
* Marketing and business translations
* Subtitling
* Coordination of global localization projects (teams of 10+ translators)
Proficient in memoQ, and industry-standard video editing software.
ITI membership category: MITI
Interpreting
Interpreting type
- Business
Language pairs
English | Japanese | |
Japanese | English |
Specialisms
- Artificial intelligence
- Business
- Computer hardware
- Computer software
- Gaming
- Marketing
Associated skills
- Consecutive Interpreting
- Project management
- Remote interpreting
- Simultaneous interpreting
- Subtitling
Technology
- Adobe Acrobat
- memoQ
CPD achieved within last 6 years
