Mr Miguel Alejandro Rios MITI
With over ten years of professional experience as both a freelance and in-house language specialist, I offer expertise in translation, editing, proofreading, localization, and quality assurance.
Although my main area of specialisation is legal translation, I am also proficient in other fields, such as healthcare, IT, HR, software localization, business, and education documentation. For a detailed overview of my specialist fields, technical expertise (CAT/QA tools), and the comprehensive range of services I provide, please refer to my CV, which is available for download below.
Furthermore, should your project require localization services for different markets, I am also a member of the American Translators Association (ATA) in the USA and the Buenos Aires Sworn Translators Association (CTPCBA) in Argentina.
Please contact me to discuss your project and receive a tailored, complimentary quote.
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Business
- Contracts
- Education and training
- Health and safety
- Human resources
- Information technology
- Law
- Marketing
- Public health
- Quality assurance
- Website localisation
Associated skills
- Adaptation
- Business writing
- Editing
- Machine translation - post editing
- Proofreading
- Revising
- SEO/SEA translation
- Software localization
Technology
- Adobe Acrobat
- memoQ
- Memsource
- SDL Trados Studio
- Wordbee
- Wordfast
- XTM Cloud