Mrs Aya Lewis MITI

I started as an interpreter/translator for an automotive parts manufacturer, and moved onto work for SMMT (Society of Motor & Manufacturers and Traders) industry forum, where I learned tremendously about manufacturing and quality control. Previous experience of working as a marketing executive in Japan also helps me with marketing and PR related translations.

ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Translation

English Japanese
ITI Assessed

Interpreting

Interpreting type
  • Business
Language pairs
English Japanese  
Japanese English  

Conference Interpreting

A Language B Language C Language
Japanese English  
Language pairs
English Japanese  
Japanese English  

Specialisms

  • Automotive engineering
  • Business
  • Control engineering
  • Electrical and electronic engineering
  • Engineering
  • Environment
  • Food
  • Machine tools
  • Marketing
  • Mechanical engineering
  • Public relations
  • Quality assurance
  • Railways
  • Road transport
  • Telecommunications
  • Town planning
  • Transport

Associated skills

  • Language training
  • Proofreading

Technology

  • Adobe Acrobat