Outstanding qualifications. Extensive experience (25+ years). Translation assessor for ITI. Part-time lecturer for Master’s Degree in Translation’ and ‘Master’s Degree in Business Translation with Interpreting’ at the University of Surrey (2005-2014), SC security cleared, professional indemnity insurance
Services: Simultaneous & consecutive interpreting (on site and remote), translation, proofreading, editing, voice over
Areas of expertise: legal (arbitration, high court & other legal settings), numerous UN, EU and governmental agencies, medical (Bachelor Degree in Medicine), pharmaceutical, automobile, training/education, fashion
Examples of current clients:
– International, governmental & charitable organisations: many United Nation agencies and related bodies, World Bank, European Commission, HMRC, FCO, Bank of England
– Judiciaries: The Metropolitan Police, NCA, LCIA, LMAA, ICA, ICC, HKIAC, SCC, UK High Court, Guangdong Maritime Court, various US judiciary bodies
– Corporations: Google, London Stock Exchange, GSK, Pfizer, Roche, Johnson Matthey, Bloomberg, Shell, Rolls Royce, Bentley, Jaguar Land Rover, Burberry, Rio Tinto, BDO, DOW, Christies
– Law firms: Baker McKenzie, Reed Smith, DLA Piper, Linklaters, Allen & Overy, Clifford Chance, MFB, Holman Fenwick Willan, Wikborg Rein, Thomas Eggar, Ince & Co., Clyde & Co, K&L Gates, Dentons, Bird & Bird, Bristows, Hogan Lovells, Pinsent Mansons, Powell & Gilbert, Evershed Sutherland, Stanton, Minsen Law, Wang Jing & Co, Hightime, Yaoliang,
– Universities and professional bodies: Oxford University, Cambridge University, Imperial College, University of Surrey, London School of Economics, Royal Academy of Engineering, RCGP, RICS
Examples of the prominent people I have interpreted for: President Bill Clinton, H.R.H. The Prince of Wales (now King Charles III), International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde, ex-Governor of the Bank of England Mark Carney
Translation of many UN key documents: App. 100,000 words per year – ongoing. Examples of UN & related departments/agencies: FAO, IPPC, SOFA, SOFO, UNDP, WCMC, ESPA, WHO
ITI membership category:
MITI
Chinese |
English |
|
English |
Chinese |
|
Interpreting type
- Police and Court
- Community
- Business
Language pairs
Chinese (Cantonese) |
Chinese (Mandarin) |
|
Chinese (Cantonese) |
English |
|
Chinese (Mandarin) |
English |
|
English |
Chinese (Mandarin) |
|
A Language |
B Language |
C Language |
Chinese (Mandarin) |
English |
Chinese (Cantonese) |
Language pairs
Chinese (Cantonese) |
Chinese (Mandarin) |
|
Chinese (Cantonese) |
English |
|
Chinese (Mandarin) |
English |
|
English |
Chinese (Mandarin) |
|
Specialisms
- Automotive engineering
- Banking
- Biology
- Business
- Contracts
- Economics
- Education and training
- Law
- Law - Civil
- Law - Commercial and company
- Law - Criminal
- Law - International
- Law - Property
- Marketing
- Medical devices
- Medicine
- Patents
- Pharmaceuticals
- Preventive medicine
- Public health
- Public relations
Associated skills
- Abstracting
- Adaptation
- Copywriting
- Editing
- Language training
- Proofreading
- Remote interpreting
- Revising
- Simultaneous interpreting
- Subtitling
- Telephone interpreting
- Transcription
- Voiceovers
Technology