 
	
	
Navigating the constant influx of news about AI and its impact on the language industry can be overwhelming. Faced with contrasting perspectives on the benefits of AI and concerns about staying relevant in a world where AI appears to take centre-stage, language professionals need to address two pressing questions:
This second webinar will examine the potential of selected AI technologies for translators and interpreters and the changes that these technologies bring to professional practice. Topics include the use of neural machine translation by translators, the application of speech recognition technology in interpreting, and the role of AI in supporting creative work.
In addition, the two webinars will enable participants to:


The Centre of Translation Studies of the University of Surrey (CTS) is dedicated to cutting-edge research, scholarship and teaching in translation, interpreting and other forms of inter- and intra-lingual communication. Since our formation in 1982, we have contributed to the theoretical advancement of translation and interpreting studies, whilst achieving real-world applicability by studying translation and interpreting as socio-technological practices, highlighting their economic and social value and their role as an enabling force for a globally connected world.
In this course, CTS is represented by: