In just a few short years, neural machine translation (NMT) has revolutionised the drafting process for translators and agencies all over the world. And for good reason—NMT lets us spend more time on the finer points of language and meaning, and less time transliterating easier bits of text that can be drafted automatically.
But it also raises important questions. What are the best NMT tools on the market in 2022? Which ones are truly confidential, and what do they cost? How does it work? How (and when) should we incorporate it into our tools and workflow, and what error categories do we need to watch out for?
Equally important, what does it mean for pricing and the way we present our services to our clients?
In this workshop you will learn how to harness the tremendous power of NMT to your advantage. It covers everything you need to know to get off to a great start with the technology and more experienced NMT users will also learn about more advanced tools and methods they can start applying to get the very most out of their NMT engines and platforms.
By the end of the workshop you will:
This session will be recorded so attendees can listen back afterwards.
ITI members: £60 + VAT
Non-members: £90 + VAT
Joachim Lépine, M. Ed., C. Tr. taught university courses in translation for 15 years before founding LION Translation Academy. He has trained for NATO, the European Commission, Editors Canada, Magistrad, Training for Translators, and many other organisations worldwide. Previously, he was Coordinator of the Continuing Education Committee for OTTIAQ from 2013 to 2020.
He has been translating for academic and commercial clients since the late 2000s.
Joachim holds a bachelor’s in fine arts from Concordia University, a bachelor’s in translation from Université de Sherbrooke, and a master’s in education from Plymouth State University.