CTS Surrey Interpreting & AI course 2026. Cut through the hype and navigate the risks. Explore the evolving role of Artificial Intelligence (AI) in interpreting workflows and develop strategies to manage its impact on your profession and business.
Weekly sessions | Thursdays 5pm - 6:30pm | 05 February - 26 March 2026
To complement its master’s programmes in translation and interpreting, and building on its open webinars and online lectures, the Centre for Translation Studies is now offering this in-depth course for the interpreters’ community, addressing the increasing presence of AI in their work.
The course examines how interpreters can benefit from AI across all stages of the workflow — from preparation to real-time support. Participants will gain a clear understanding of key AI concepts relevant to interpreting, including Large Language Models (LLMs), Automatic Speech Recognition (ASR), and Computer-Assisted Interpreting (CAI) tools.
Drawing on current research, the course highlights where AI offers real opportunities and where caution is required. It supports interpreters in developing informed, independent strategies for engaging with AI effectively in their practice.
The academic experience of the instructors guarantees an independent, non-commercial perspective on all matters related to AI. Rather than promoting specific platforms, the course fosters critical thinking, professional reflection, and hands-on experimentation with AI in the context of interpreting.
At the end of each session there will be a short quiz to help you assess your understanding, plus suggested reading materials, to complement the session and deepen your knowledge.
There will also be a post-course assignment based on an interpreting-related task involving AI tools. This is designed to help you analyse the usefulness of AI tools in interpreting contexts and to reflect on how your view of using AI in interpreting has altered over the duration of the course. The assignment will be marked by the tutors and individual feedback will be provided.


The Centre of Translation Studies of the University of Surrey (CTS) is dedicated to cutting-edge research, scholarship and teaching in translation, interpreting and other forms of inter- and intra-lingual communication. Since our formation in 1982, we have contributed to the theoretical advancement of translation and interpreting studies, whilst achieving real-world applicability by studying translation and interpreting as socio-technological practices, highlighting their economic and social value and their role as an enabling force for a globally connected world.
In this course, CTS is represented by: