Mentoring is a hugely beneficial experience for a mentee, but many are surprised by just how rewarding being a mentor can be.
In this webinar, you will hear from ITI members with experience of running or setting up mentoring schemes within ITI Networks and get tips from two ITI Mentor of the Year Award winners.
Find out (among other things):
This webinar is aimed at translators and interpreters who would like to find out more about becoming a mentor, ITI Networks that are considering establishing mentoring schemes, or anyone who wants to understand more about mentoring from both a mentor's or mentee’s perspective.
Mentoring can help to change a career and is a rewarding way of ‘giving back’ to the profession. We hope this webinar will encourage more members to become involved, contributing to existing programmes and setting up new ones.
ITI members: Free
Member-only webinar
Francesca Matteoda is a French, Italian, Portuguese and Spanish into English translator specialising in the medical and pharmaceutical fields. After a 3-year stint working in-house, she set up as a freelance translator in 2000. She is a former member of the ITI Board, Chair of the Fellowship Committee and Mentoring Coordinator for the Spanish Network. She has been mentoring translators since 2016 and won the ITI Mentor of the Year award in 2020. She is also a qualified hatha yoga teacher and regularly hosts office yoga sessions at translation conferences.
Dr. Andrew Godfrey MITI is the coordinator of the ITI German Network. He has been working as a translator and proofreader/editor since 2008, specialising in academic writing and texts on cultural and political topics.
Before retraining as a translator, I worked as a Knowledge Management Consultant for an international IT company. Part of my role was to provide mentoring programmes for the technologist community as well as implementing knowledge-sharing processes for both the internal workforce and our customers. This has led me to be an advocate of knowledge sharing and community building as part of developing a stronger profession now that I am a translator – hence taking up the role of Coordinator for the ITI Italian Network.
I have been a freelance translator for over 5 years. I work from French and Italian into English with specialisms in the areas of Sport, Travel & Tourism and Wine – and any overlap between these. My preferred text would be a marketing blog/article on any of these subject areas but I do also enjoy translating social media copy and business documents.