The Institute of Translation and Interpreting is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and language services businesses.

Founded in 1986 and with over 3,000 members, both in the UK and internationally, we are a significant resource within the industry.

So what exactly is translation and interpreting, and what do our members do?

Translation can be defined as the process of converting written text or words from one language to another, whereas interpreting is the process of orally converting spoken words from one language to another, or between one language and another. Most of our individual members are either translators (working with the written word) or interpreters (working with the spoken word) but some work in both fields.

Our corporate members include Language Services Businesses (LSBs) who provide a range of services across a variety of languages and Corporate Education members which are higher education establishments – both in the UK and abroad – offering undergraduate and post-graduate courses in translation, interpreting and modern languages.

We also have Corporate Affiliate and individual Supporter members, who are not practising translators, interpreters or language businesses, but who are associated with – and interested in – our industry.

AddThis Social Bookmark Button
The Institute of Translation and Interpreting website would like to use cookies to store information on your computer, to improve our website. One of the cookies we use is essential for parts of the site to operate and has already been set. By your continued use of the ITI website you indicate your consent to our use of cookies on your computer. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.