Ms Susie Cornish MITI

I translate a wide range of technical documents from French and Portuguese into English, including: patents, abstracts and WOSAs, particularly in the fields of aviation, automotive and mechanical engineering; civil engineering documents relating in particular to cable-stayed bridges, reinforced concrete, prestressing and structural design; tractor and car manuals; automotive production process sheets; and printing and graphic arts press releases and articles. More unusual assignments include translating the proceedings of an annual fashion conference and a guide to sailing off the coast of Brazil. I also revise other translators' work, assess other translators' work as part of clients’ quality assurance and supplier recruitment procedures, and assess French to English examinations for Qualified Membership of ITI.

ITI membership category: MITI

Translation

French English
ITI Assessed
Portuguese English
ITI Assessed

Specialisms

  • Aerospace engineering
  • Architecture and building
  • Automotive engineering
  • Engineering
  • Environment
  • Farm machinery
  • Nuclear engineering
  • Patents
  • Patents - Engineering
  • Waste management

Associated skills

  • Proofreading
  • Revising

Technology

  • memoQ
  • SDL Trados Studio
  • Star Transit NXT

CPD achieved within last 6 years