Ms Tiina Britten MITI
I have 30 years' experience as a French-to-English translator, and 22 years of experience as a translator specialising in nuclear power, renewables, and the energy transition. I have worked as an on-site interpreter during safety reviews of nuclear stations in France and Belgium (IAEA, WANO), with over 50 missions to date, and have provided language support to reviewers writing their reports in English during reviews of European power plants (over 25 such assignments). I am a highly experienced technical proofreader.
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Nuclear engineering
- Renewable energy
Associated skills
- Consecutive Interpreting
- Proofreading
CPD achieved within last 6 years


