A CPD checklist
Kari Koonin, Chair of the ITI Professional Development Committee, issues a firm reminder to make sure all your continuing professional development is up to date - and that you’ve recorded it for others to see.
It may still feel that the year only began quite recently, but for many members the end of the 2020-21 membership year is just around the corner. And that means it’s time to make sure your CPD record is up to date and you have logged all your CPD for the past year using the new ITI CPD Log.
If your new membership year starts on 1 May, the cut-off point is 30 April. Don’t forget you can’t backdate CPD in the Log to previous years, and the ITI office can't edit your records. So don’t miss the deadline!
Why log your CPD?
ITI awards a ‘CPD Achieved’ certificate to all members – including Student members – who achieve 30 hours of CPD or more in the current membership year.
In addition, a ‘CPD Achieved’ logo is automatically displayed on the ITI public directory profile of Qualified Members and FITIs for every year of CPD they complete.
So how does all this benefit you? First, CPD is a way of proving to your clients that you take your profession seriously and are committed to constantly improving, honing your skills and learning. Undertaking CPD is an essential part of almost any profession these days, and it’s no different in ours.
CPD helps you keep on top of technology and abreast of trends and changes and therefore keeps you ahead of the competition. But it also helps you become more knowledgeable in your chosen specialist field so that you can justify calling yourself a specialist - and most people would agree that that's the gold standard in our sector.
But in addition, keeping a complete CPD record is vital if you are working towards ISO Qualified or FITI status. Both require evidence of CPD, and logging all the CPD you undertake in the CPD Log on the ITI website is the best way to evidence this.
What counts as CPD?
You’d be surprised to realise just how much of what you already do as a professional translator or interpreter or student counts towards your CPD record. A brief checklist of examples is set out below. At ITI, CPD is divided into Formal and Self-directed for convenience, but all types count equally towards your CPD record.
Formal (anything that culminates in a certificate of attendance or qualification)
- Courses/conferences organised by ITI or our Networks
- Online tutorials, webinars, e-learning, MOOCs
- Non-ITI conferences, lectures, examinations, including distance learning
Self-directed (non-certificated, private study)
- Reading (except research expected as part of an assignment - see below)
- Keeping up language skills (radio, podcasts, TV programmes/films in your source or B language)
- Contributing to relevant literature (ITI Bulletin, journals, blogs, software reviews and so on)
- Participating at events, career fairs, seminars, etc (for instance, taking a supporting role)
- Preparing and delivering presentations at events
- Lecturing and teaching
- Supporting ITI with PR, marketing, committee work
- Mentoring, acting as an examiner/assessor
- Other activities to maintain foreign language skills (exhibitions, libraries, museums)
- Industry-related voluntary work to help others (eg talking to schools)
- Networking (both inside and outside ITI, with peers, potential clients, etc)
- In-house training for staff translators
What doesn’t count?
- Time spent researching the subject of a specific translation or interpreting assignment (this would be considered part of what you are being paid for)
- General holidays abroad (although a stay in another country specifically with the aim of improving your foreign language skills does count as CPD)
- Any voluntary or professional work, conference attendance, networking, training, reading, writing, blogging and so on that does not relate to your work as a translator/interpreter
- Conference attendance or attendance at similar events for which you are being paid as part of your work as a translator/interpreter
- Undergraduate or postgraduate translation/interpreting degree programme or other degree programmes taken prior to entering the profession
Full details of how to log your CPD are available on the ITI website, where you can also download the CPD User Guide.
About the writer
After graduating in German and Russian, Kari started her translation career translating in-house at Voest-Alpine in Austria for five years. After moving out of translation for several years, during which time she lived and worked in the Netherlands and South Africa (with Siemens), she turned freelance after the birth of her daughter and now has over 30 years’ experience as a freelance translator from Dutch, German and Afrikaans to English. Kari’s specialist field is horticulture, agriculture and food.
Alongside her translation work she is Chair of the ITI Professional Development Committee and gives frequent talks, workshops and webinars on a range of translation-related subjects, including at the ITI SWATI event, the London Language Show and various universities. She has also taught German to English translation on the University of Westminster MA in Translation Studies.