During this webinar, Dr Kate Sotejeff-Wilson will explain the concept of social writing, who benefits from it and how you can create time, space and community to write together.
It will include a 10-minute taster of social writing so please come with something you need to write, e.g. a social media post or professional profile and we will start it during the webinar.
From the webinar you will learn about the benefits to translators and interpreters of writing together which include:
For your clients, the benefits of your social writing include


Kate Sotejeff-Wilson (PhD UCL 2005) midwifes texts for academics and the arts. She translates into and edits in English at KSW Translations and runs Ridge Writing Retreats. Her recent translations include Esa Kirkkopelto’s Logomimesis (Routledge 2024) from Finnish and Regina Töpfer’s Negotiating Childlessness in the Middle Ages (Arc Humanities Press 2025) and Ingeborg Zechner’s Franz Waxman: Between Film Music and the Concert Hall (Routledge 2026) from German. With Wendy Baldwin and Joana Zozimo, she co-edited Women Writing Socially in Academia: Dispatches from Writing Rooms (Palgrave 2024).