Starting Work as a Translator or Interpreter
Online training for when you're starting out
Booking closes on the morning of 14 May 2022
Listen to three separate online sessions on Saturday 14 May to discover what you need to do to take your first steps as a professional translator or interpreter and successfully launch your new career.
Session 1 | 8:30am - 11:15am
Working as an interpreter
- Working as a Public Service Interpreter with Yolanda Tavera
Working as a conference interpreter for international institutions with Antonia Coleman
Interpreting in the Criminal Justice System and for the Civil Authorities with Brooke Townsley
Remote Conference Interpreting 101 with Chang Su
Running an interpreting business with Cecilia Lipovsek
Session 2 | 12:00pm - 2:30pm
Working as a translator
- Working as a translator: freelance, in-house, generalist or specialist work?, with Fiona Grey
- Figure out how much to charge with Moira Monney
- Standing out when starting out, with Nicholas Nicou
- Breaking through the ‘no experience–no work’ barrier: pro bono work, with Sarah Bowyer
- The Mysteries of Transcreation, with Rik Grant
Session 3 | 3:15pm - 5:45pm
Working in the profession
Working at Lifeline Language Services, with Lynn Everson
Gaming localisation, with Miguel A. Bernal-Merino
Get started as an interpreter by volunteering for NGOs,with Angéline Bottier
Working as a translator for the EU institutions, with John Evans
You are able to register for 1, 2 or 3 sessions. ITI members can register for all 3 sessions for free. ITI non-members are charged £12 per session.
Starting Work as a Translator or Interpreter is run in association with the University of Westminster.
Booking a place will also give you access to the recording as each session will be recorded and available for you to listen to afterwards if you are unable to attend the live session.