Mrs Véronique Cubilié-Ratio MITI

An established conference interpreter and translator with 12 years' experience. My interpreting experience covers a wide range of assignments including technical factory visits, EWC meetings, product launches, press conferences and compliance audits for corporate clients. I have also interpreted at high-level political meetings and international symposia organised by multilateral agencies (IMF, UNICEF), INGOs, CSOs and most recently for the Water Pavilion at COP27 and COP28. I am a personable, reliable and detail-oriented professional. As a consultant interpreter, I can advise you on the most appropriate technology and equipment and put together a multilingual team to ensure smooth and effective communication. My translation specialisms include corporate marketing materials and international development/humanitarian work. I also offer certified translations of official documents from English and Spanish into French.

ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Conference Interpreting

A Language B Language C Language
French English Spanish
Language pairs
English French  
French English  
Spanish French  

Specialisms

  • Agriculture
  • Business
  • Climate change
  • Clinical trials
  • Education and training
  • Forestry
  • Human rights
  • Industrial relations
  • Information technology
  • NGO
  • Sustainability
  • Waste management
  • Water treatment

Associated skills

  • Consecutive Interpreting
  • Project management
  • Remote interpreting
  • Simultaneous interpreting

CPD achieved within last 6 years