Mrs Rie Hiramatsu MITI
I make sure your voice will be heard. If you’re about to do business in a different language, get interviewed on TV, or simply need another voice to communicate your message effectively.
I can read your news at a professionallevel as I'm a trained voiceover artist which is unusual among our colleagues. I give talks on Voice and Interpreting on TV.Check it out on my webpage (https://www.rie.london/see-me-speak)
I'm also a WIPO accreditated translator and I own and run my own website which gives me a great competitive edge when it comes to website localisation.
My clients include: Japanese government agencies, such as MIC (Ministry of Internal Affairs and Communications) and MLIT (Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism), international organisations and conference organisers; as well as media clients, e.g. BBC and ITV.
ITI membership category: MITI
Interpreting
Interpreting type
- Business
- Community
Language pairs
English | Japanese | |
Japanese | English |
Associated skills
- Voiceovers
Technology
- Adobe Acrobat
- SDL Trados Studio