Mrs Yuliia Behen MITI

My goal is to bridge communication gaps between your business and your Ukrainian and Russian-speaking target audience. I am experienced in cultural aspects, with profound knowledge of linguistic psychology, excellent research skills and I know how to make your ideas and texts sound exactly as you expect.

Available for time-sensitive tasks and long-term commitments in the domain of medicine, clinical trials, ecology/environment, IT, human rights and humanitarian crisis.
I am happy to help with interpreting (both simultaneous and consecutive) via Zoom or on-site (travelling all over Europe and UK).

ITI membership category: MITI

Translation

English Ukrainian
ITI Assessed
English Russian
ITI Assessed
Russian Ukrainian  
Spanish Ukrainian  

Specialisms

  • Alternative therapies
  • Business
  • Climate change
  • Clinical trials
  • Clothing
  • Contracts
  • Cosmetics
  • Dentistry
  • Environment
  • EU - Law justice and human rights
  • Fashion
  • Health and safety
  • Human rights
  • Law
  • Market research
  • Marketing
  • Medical devices
  • Medicine
  • Oncology
  • Ophthalmology
  • Paediatrics
  • Patient facing materials
  • Perfumes and fragrances
  • Pharmaceuticals
  • Preventive medicine
  • Psychiatry
  • Public health
  • Radiology
  • Skincare
  • Sustainability
  • Textile technology
  • Textiles

Associated skills

  • Abstracting
  • Adaptation
  • Consecutive Interpreting
  • Editing
  • Machine translation - post editing
  • Proofreading
  • Remote interpreting
  • Revising
  • Simultaneous interpreting
  • Software localization

Technology

  • InterpretBank
  • memoQ
  • Memsource
  • SDL Trados Studio
  • Wordbee
  • Wordfast
  • XTM Cloud

CPD achieved within last 6 years