Q: How much experience do I need to have as a translator or interpreter in order to apply for an individual membership?
How do I apply?
Q: Will I get my documents that I provide to support my application returned to me once my application is complete?
Q: How quickly do I have to provide all of the required documentation, once I have started the application process?
Q: I am applying for Qualified Membership (MITI) but my degree certificate is not in English – will it be accepted?
A: ITI offers a range of membership categories to those that are new to the profession, and there are many ways in which membership of ITI can benefit them. Here are just some of them:
- ITI’s professional development, events and CPD programmes, and the knowledge and skills these provide, will help them to lay solid foundations for their career
- Joining ITI is evidence of an individual’s commitment to professional standards and continuing to develop their knowledge in line with an evolving sector
- Information available to ITI members on trends, careers, vacancies, research and technology is valuable to someone starting out in their career
A: ITI offers a range of membership categories to experienced translators and/or interpreters, and there are many ways in which membership of ITI can benefit them. Here are just some of them:
- It provides a programme of courses, events and continuing professional development (CPD) to support professionals throughout their career
- There are valuable networking opportunities to meet up with like-minded professionals and learn about each other’s challenges and experiences
- It is independent evidence of the individual’s commitment to maintaining high professional standards. Qualified Members are also entitled to carry the designatory letters MITI after their name and be listed in the ITI Directory
- The ITI website and a range of member communications help to keep them up to date with industry developments
ITI Assessment for Qualified Membership
Q: I would just like to take the assessment on its own but do not want to apply for Qualified Membership.
A: Translation assessments are carried out on most Tuesdays and Fridays throughout the year. Once you have satisfied the documentation requirements of the Qualified Membership (MITI) category, you will then be offered the assessment. Once paid for, you will be advised of the dates that are currently available for you to choose from.
Interpreter assessment interviews are carried out throughout the year, subject to the assessor’s and the applicant’s mutual availability. The availability of all parties will be established once the assessment interview has been offered and paid for.
A: The commentary should explain the linguistic, cultural and other issues presented by the text. This exercise is designed to illustrate the applicant’s approach and strategies when completing the translation of the text. Full details of the translation assessment commentary can be found in the Assessment Applicant Handbook, including an actual example, and on the assessment video guide below.
A: Translation assessment results are normally delivered within ten weeks, although this may be longer during holiday periods or if suitable assessors are unavailable to mark the assessment.
Interpreter assessment results are normally delivered within two weeks.
Results are always delivered as soon as they become available and applicants will be advised if there is likely to be a significant delay in their result being delivered.
Q: Can I become a member of ITI whilst waiting to complete the assessment part of my application to be a MITI?
A: Applicants who are applying for Qualified Membership (MITI) will have automatically met the criteria for Associate membership (AITI) once they have completed the first part of the application process. They will therefore be given the opportunity to join as an Associate of ITI whilst they are continuing with their MITI application.
Full application and membership terms and conditions can be found here.