About Trados
RWS Trados is delighted to be sponsoring the ITI Conference 2024 and support the event theme, new world, new work. We join in exploring the future of translation and interpreting and how language professionals, together with technology, will meet the market challenges to create an exciting, profitable, and fulfilling industry for all.
Trados, the translation platform from RWS, helps localisation professionals translate everything. By offering a range of secure, intelligent translation products, we enable everyone across the global translation supply chain to streamline, centralise, and manage their translation work efficiently.
The Trados platform delivers an end-to-end solution for everyone involved in translation – whether a new translator looking to use their first computer-assisted translation (CAT) tool, a language service provider looking to collaborate more effectively with clients, or an organisation looking to manage large volumes of multilingual content through a translation management system (TMS). With 40 years of experience, and more localisation professionals using Trados than any other platform, you can feel confident plugging into the supply chain and working on whatever comes your way.
Trados Studio is our industry-leading computer-assisted translation (CAT) tool which provides a complete translation environment for language professionals who want to create, edit, review and manage translation projects while in the office or on the move. With three translation technologies at its core – translation memory (TM), terminology management and machine translation (MT) – Trados Studio is designed to speed up the translation process, improve consistency and boost productivity.
We’re very excited to soon be launching our new version, Studio 2024 offering you access to cutting-edge AI for faster, higher-quality translations. We’re also delivering enhanced accessibility features and improved cloud capabilities for working in the office or on the go. Studio 2024 will help you to deliver better translations, emphasising inclusivity and innovation. Get ready for Studio at its most powerful.
Wherever you are in your localization journey, there’s a Trados solution for you.
Find out more:
Website: trados.com
Twitter: @rwstrados
LinkedIn: Trados
memoQ is a leading collaborative translation environment and TMS delivering premium solutions to the translation industry since 2004. memoQ is dedicated to providing innovation through diverse developments that empower hundreds of thousands of enterprises, translation companies, and freelance translators worldwide. Keeping in mind both simplicity and effective translation processes, memoQ leverages its ease of use, collaboration, and interoperability in one complex solution. Discover a new world with memoQ!
memoQ translator pro is a computer-assisted translation environment tool that was designed by translators for translators and it increases productivity and quality for all those who perform, edit and review translations. memoQ supports over 100 languages, supports most document formats you can think of, such as Microsoft Word, XLIFF, XML, SDLXLIFF or INDD. memoQ is compatible with most other translation tools. You can import, translate and export the proprietary files of other translation tools as well as use standard formats aimed to improve compatibility and interoperability.
The ultimate CAT tool - memoQ translator pro (youtube.com)
Find out more:
Website: memoq.com
Twitter: memoq_official
LinkedIn: memoq-translation-technologies
Thank you to Sketch Engine for supplying a prize for 1 lucky conference attendee. They are donating 1 year of Sketch Engine access including OneClick Terms, a monolingual and bilingual terminology extractor with a support for 31 languages and 461 language combinations.
Find out more:
Website: sketchengine.eu
Twitter: sketchenginetwitter
LinkedIn: sketchengine
Thank you to MultiLingual who are offering all conference attendees a complimentary digital subscription to MultiLingual magazine. Information will be sent out after the conference to all attendees.
For more than 35 years MultiLingual has been serving as the world’s source of information for the language industry. Through the magazine, newsletter, website, YouTube channel, and social media platforms you will find anything you need to know about industry related events, news, development and opportunities.
Find out more:
Website: Multilingual
LinkedIn: MultiLingual